Валентин Бережков, переводчик Молотова и Сталина в предвоенные и военные годы, был свидетелем конфиденциальных переговоров вершителей судеб мира тех лет, глав государств СССР, Германии, Великобритании, США. Об увиденном и услышанном более открыто он мог рассказать только спустя десятилетия, в годы "перестройки". Когда снимался этот фильм, Бережков уже был доктором исторических наук, публицистом, автором книг. Как он выжил? Ведь известно, что свидетелей секретных переговоров не оставляли в живых